1 ಸಮುವೇಲನು 17 : 14 [ ERVKN ]
17:14. ದಾವೀದನು ಎಲ್ಲರಿಗಿಂತ ಕಿರಿಯ ಮಗ. ಅವನಿಗಿಂತ ಹಿರಿಯರಾದ ಮೂವರು ಮಕ್ಕಳು ಸೌಲನ ಸೈನ್ಯದಲ್ಲಿದ್ದರು.
1 ಸಮುವೇಲನು 17 : 14 [ KNV ]
17:14. ಆದರೆ ದಾವೀದನು ಚಿಕ್ಕವನಾ ಗಿದ್ದನು. ಹಿರಿಯರಾದ ಆ ಮೂವರು ಸೌಲನ ಹಿಂದೆ ಯುದ್ಧಕ್ಕೆ ಹೋಗಿದ್ದರು.
1 ಸಮುವೇಲನು 17 : 14 [ NET ]
17:14. Now David was the youngest. While the three oldest sons followed Saul,
1 ಸಮುವೇಲನು 17 : 14 [ NLT ]
17:14. David was the youngest son. David's three oldest brothers stayed with Saul's army,
1 ಸಮುವೇಲನು 17 : 14 [ ASV ]
17:14. And David was the youngest; and the three eldest followed Saul.
1 ಸಮುವೇಲನು 17 : 14 [ ESV ]
17:14. David was the youngest. The three eldest followed Saul,
1 ಸಮುವೇಲನು 17 : 14 [ KJV ]
17:14. And David [was] the youngest: and the three eldest followed Saul.
1 ಸಮುವೇಲನು 17 : 14 [ RSV ]
17:14. David was the youngest; the three eldest followed Saul,
1 ಸಮುವೇಲನು 17 : 14 [ RV ]
17:14. And David was the youngest: and the three eldest followed Saul.
1 ಸಮುವೇಲನು 17 : 14 [ YLT ]
17:14. And David is the youngest, and the three eldest have gone after Saul,
1 ಸಮುವೇಲನು 17 : 14 [ ERVEN ]
17:14. David was the youngest son. The three oldest sons were in Saul's army,
1 ಸಮುವೇಲನು 17 : 14 [ WEB ]
17:14. David was the youngest; and the three eldest followed Saul.
1 ಸಮುವೇಲನು 17 : 14 [ KJVP ]
17:14. And David H1732 [was] the youngest: H6996 and the three H7969 eldest H1419 followed H1980 H310 Saul. H7586

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP